Happy Hogmany! (Happy New Years!)

From Scotland.org: Why do the Scots call New Years 'Hogmany'? Most people know that ‘Hogmanay’ is the Scots word for New Year, but there’s no consensus on why it’s actually called that. Some believe it originated from Gaelic or Norman-French. Here are some of the theories:
‘Homme est nĂ©’ means ‘man is born’ in French
‘Hoog min dag’ means ‘great love day’ in Flemish
‘Oge maidne’ is Gaelic for ‘new morning’
‘Hoggo-nott’ is a Scandinavian word for the feast before Yule (the Scandinavian word Yules meant New Year, as opposed to Christmas)
The Anglo-Saxon term for ‘holy month’ was ‘haleg monath’
Whatever you call it, I hope you have a Happy New Year filled with wisdom, peace, love and joy!

PS - Did you know the famous song was written by our famous Scotsman, Robert (Rabbie) Burns? Stand in a circle, cross your arms across your body and hold hands with your neighbor to sing along!
Auld Lang Syne

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And old lang syne?

Chorus

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We’ll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup!
And surely I’ll buy mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.

Chorus

We two have run about the slopes,
And picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
Since auld lang syne.

Chorus

We two have paddled in the stream,
From morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
Since auld lang syne.

Chorus

And there’s a hand my trusty friend!
And give me a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
For auld lang syne.

Chorus

2 comments:

Unknown said...

Wish we were back there this year, too!
John and I wish you and Stan a very Happy Hogmany?

Elizabeth O Dulemba said...

Back at you, Kitty! I hope 2017 is filled with good things! Hugs, e